Viete, koľko dobra dokáže prebudiť obyčajná pochvala? Frederik a Beáta pomáhajú deťom uvedomiť si, že zvládnu úplne všetko

V Zebra kluboch dostávajú mladí ľudia pochopenie, ktoré im častokrát v rodine chýba.

Zvonku nenápadný dom vo Veľkej Lomnici, vnútri bezpečný priestor. Vitajte v Zebra klube, projekte Cesty von, vďaka ktorému môžu deti z rómskej komunity zmysluplne tráviť voľný čas, rozvíjať svoje zručnosti, vzdelávať sa. A niekedy len dostať zdanlivo obyčajnú pochvalu. Byť súčasťou Zebry totiž znamená mať motiváciu k lepšiemu ja aj sprievodcu na ceste k dospelosti. Klub pod Tatrami majú pod palcom Frederik Dunka a Beáta Gáborová, s ktorými sme sa o projekte, vedení aj potrebách detí rozprávali.

So keres, manušale? Jazykový rýchlokurz nám pomôže lepšie pochopiť a precítiť rómsku kultúru

Vo svojej Zebre máte hudobné nástroje, knihy, hry, počítač, pingpongový stôl, výtvory na stenách aj oddychovú zónu. Na základe čoho ste klub zariaďovali?

Frederik: Zebra je zariadená vyslovene na základe potrieb a požiadaviek detí, dokonca sme klub aj spoločne s deťmi pripravovali. Chodili nám pomáhať, maľovali. Nie sú tu dokonca ani veci, ktoré som chcel ja (smiech). Majú tu však napríklad vytúženú veľkú sedačku. Keď na nej sedia, objímajú vankúše. Vážia si, čo doma možno nemajú a tu to môžu mať.

Ako vyzerá deň v klube? Máte nejaký režim alebo deti môžu tráviť čas podľa seba?

Beáta: Vždy máme vopred pripravený týždenný program. Stretávame sa každý deň po 12.00, keď deti prídu zo školy. Začíname tichým časom, keď sa snažíme deťom pomôcť s úlohami, vysvetliť im niečo, čo im nešlo v škole, čítame si s nimi knihy, hráme hry.

Neskôr sme rozdelení do troch skupín podľa veku, najmladšia od 11 do 12 rokov, stredná od 13 do 15 a potom sú tínedžeri, ktorí sa pripravujú alebo už sú na stredných školách, a robíme s nimi aktivity primerané ich veku.

Spustili sme tiež online doučovanie, prostredníctvom ktorého vieme deťom pomôcť s prípravami na skúšky, monitory, maturitu. Takto sa pripravuje aj Dominik, člen Zebry.

V rámci voľnočasových aktivít spievame, tancujeme, hráme pingpong, divadlo, zábavné hry, robíme im výlety. Postupujeme podľa manuálu od našej supervízorky Karin, pričom sa všetky aktivity snažíme preniesť do života, tak to deti najlepšie pochopia.

Takže aktivitami a hrami aj pripravujete deti na dospelosť?

B: Cieľom klubu je ukázať deťom, že na to majú. Opakujeme im, nech im nie je jedno, keď dostanú v škole päťku, aby to chceli napraviť, že stredné školy nie sú len v Kežmarku či v Poprade, ale sú aj v Prešove, v Levoči či v Bratislave. Chceme im ukázať možnosti, o ktorých im doteraz nikto nehovoril, prebudiť v nich pocit, že sa to dá, a zároveň im vysvetliť, že za mnohé z tých škôl sa neplatí, motivovať ich, aby sa vzdelávali. 

Prečo je pre deti dôležitý tichý čas, ktorým začínate popoludnie?

B: Lebo majú pokoj, ktorý doma nemajú, a tak sa ani nevedia sústrediť. Často žijú v jednej izbe v domácnosti, kde je aj 13 ľudí, nemajú priestor na robenie si úloh a učenie sa. Niektorí nemajú ani elektrinu. V klube majú vytvorené podmienky a skutočne to využívajú, vedia nás poprosiť o pomoc a my sme tu vždy pre ne.

Deti potrebujú cítiť, že ich má niekto rád. Až potom dokážu prijať seba aj druhých a prejaviť si vzájomný rešpekt.

„Hráme sa, maľujeme, lídri nám pomáhajú. Tešíme sa, keď nám Beátka niečo vysvetlí. Všetko tu máme radi. Keby nebola Zebra, vonku by sme mokli.“ Takto reagovali deti, keď som sa ich pýtala, či sa im v Zebre páči. Čo robili, kým nechodili do klubu?

B: Deti v komunite sú stále vonku, prechádzajú sa, často pri hudbe tancujú. Niektoré by možno boli v komunitnom centre, kde sú tiež detské aktivity, ale len v rámci pracovného času. Keď prídete do osady v sobotu za pekného počasia, uvidíte vonku veľa ľudí.

F: Odkedy máme klub, vedia, že sem môžu kedykoľvek prísť, či už z nudy, alebo keď sa chcú niečo naučiť. No hlavne tu zažívajú bezpečie. Vedia, že aj keď urobia niečo zlé, nikto na ne nebude kričať, ale spoločne vyriešime problém.

Frederik, hovoríš o bezpečí, ktorý Zebra kluby ponúkajú. Všeobecné nastavenie spoločnosti je, žiaľ, také, že majorita zažíva pocity strachu či neistoty, keď stretne Róma na ulici. Je to tak aj naopak?

F: Áno, ale nie na základe toho, že by im rodič nenávisť alebo strach vštepoval. Deti zažívajú neprijatie, poukazovanie na nedostatky, okrikovanie, a to napríklad aj vtedy, keď len idú okolo, obzrú si niečiu záhradu či psa, pretože ich to zaujíma. Vedieme ich k tomu, aby sa nebáli, aby najskôr skúsili spoznať konkrétneho človeka a na základe skúsenosti si spravili svoj názor. A zároveň ich učíme nebáť sa názor slušne vyjadriť.

B:  Učíme sa, ako riešiť konflikty. Že ich netreba riešiť tak, ako to väčšinou ukazujú v televíznych novinách, kde sa Rómovia bijú, behajú s nožom, kričia. Deti učíme, že sa vždy dá slušne porozprávať, dohodnúť sa, hľadať príčiny problémov, vyhýbať sa agresivite. Aby v budúcnosti vedeli, ako riešiť konflikty, keď nastanú.

Aké majú deti vzťahy v komunite a aké v klube?

F: Naša komunita je veľká, v osade žije okolo 2 500 Rómov, vzťahy sú rôzne. Niektoré deti sa poznali predtým, iné sa spoznali až tu. Pozitívom klubu je však aj to, že v deťoch búra predsudky. Zrazu neriešia, kto je chudobnejší či bohatší alebo či má niekto hendikep.

Máme aj deti so zdravotným znevýhodnením, majú problémy s nohami, jeden chlapec dokonca nemá rúčku a pritom hrá na bicie. Je to aktívny múdry chlapec, ktorý sa zapája aj do toho, čo by možno sám nezvládol. Nikto sa mu tu však nesmeje, keď sa mu nedarí – práve naopak, pomáhajú mu.

Mám z toho vynikajúci pocit, keď vidím, že nikto na nikoho nepoukazuje, ale navzájom sa prijímajú. Predtým to takto nemali. Je pre nich dôležité cítiť, že ich má niekto rád, a na základe toho si potom prejavujú vzájomný rešpekt.

Majú všetky deti možnosť chodiť do školy? A chcú vôbec?

F: Chodia, ale nie všetci tak zodpovedne, ako by mali. Občas je to rodičom jedno, niektoré rodiny zase nemajú peniaze na vlak či na autobus. Sú však aj rodičia, ktorým záleží na tom, aby mali ich deti lepší život. A tiež sú deti, ktoré veľmi chcú, ale nepodarí sa im splniť sny.

V osade máme kapelníka zo skupiny Lomnické Čháve, má magistra zo sociálnej práce a robí v komunitnom centre. Ďalší chlapec má vyštudovanú strednú elektrotechnickú a zvažuje vysokú, iná dievčina má tiež maturitu. Máme v osade pozitívne príklady, ktoré sú prínosom pre komunitu, a verím, že to nezostane len pri týchto troch. Vzdelanie je základ.

V Zebre chceme práve preto deťom ukázať, že na to majú. Hovoríme im – netrápte sa, keď vám niekto, hoci aj vlastný rodič, tvrdí, že nie ste dosť dobrí, múdri. Vy si musíte veriť, že na to máte. My ako lídri im pomáhame sa do školy lepšie pripraviť, ale sme tu pre ne, keď potrebujú povzbudiť. A vidíme, že tie deti to naozaj chcú.

Ak vychovávate svoje deti k nenávisti voči Rómom, netrpia tým Rómovia, ale vaše deti. Ony potom budú chodiť so strachom po ulici a mať v sebe nepokoj.

Takže deťom môže častokrát chýbať aj obyčajná podpora od rodiny.

F: V Zebre vidíme, ako deťom pomáha, keď sa s nimi zhovárame. Keď potom vidíte ten výsledok a pritom ste možno nič také veľké neurobili, len ste sa rozprávali, motivovali, povzbudili ich a ony za vami prídu, ďakujú z celého srdca, objímajú vás. Je to na zaplakanie od radosti.

Chcú deti neskôr aj odísť a začať život niekde inde?

B: Hovoria nám, že keď dospejú, chceli by bývať v meste alebo mať svoj vlastný dom. Raz niekto povedal: „Ak máte okolo seba ľudí, ktorí vás vedia podporiť, tak máte pocit, že zvládnete úplne všetko.“ A to sa ma úprimne veľmi dotklo.

Keď deti doma vôbec nie sú chválené či vypočuté a rodičia kašlú na to, aké majú známky, prestanú sa snažiť. Keď prídu do klubu, snažíme sa ich pochváliť za každú jednu vec, aby to pocítili. Pretože aj my s Frederikom vieme, aké to je, keď vás niekto pochváli.

F: Niektoré deti nedostávajú pozornosť, či už od rodiča, lebo doma sú viacerí súrodenci, alebo od učiteľa. A deti chcú a potrebujú, aby sa o nich niekto zaujímal. Preto sme tu pre ne, majú tu miesto, kde cítia bezpečie, môžu byť samy sebou, majú slobodu. Preto sem aj chcú stále chodiť.

Viesť, podporovať a vôbec byť stále tu pre skoro 50 detí v období dospievania môže byť náročné, aj keď máte pomoc od supervízorky. Ako ste sa k tomu dostali a ako to vnímate dnes?

F: Pracoval som od 18 rokov, a hoci som bol stále zamestnaný, vnímal som, aká je škola naozaj potrebná. Keď Cesta von hľadala ľudí, ktorí by pracovali s mládežou, bolo to ako spása. Tak som to skúsil a vybrali ma. Je to niečo, čo mám rád, s čím som vyrastal – učiť a pripravovať deti zo svojej komunity. Hoci som to ako animátor vo farnosti robil vždy, nebolo to pre mňa také obohacujúce ako teraz, keď vidím výsledok. To ma tak nabíja, že s radosťou idem do roboty, lebo viem, že tam prídu deti, ktoré sa na mňa usmejú.

B: Môj dedo bol mojím vzorom, stále mi hovoril, že som dobrá. Dal mi najavo, že ma má rád a opakoval, že keď vyrastiem, dokážem to, čo chcem. Že musím veriť sama sebe a mať sa rada.   

Aj ja som animátorka vo farnosti, každý ma v komunite pozná. Deti ma vnímajú ako svoj vzor aj preto, ako sa obliekam a maľujem. Obdivujú ma a objímajú, doslova sa na mňa lepia, ale je to príjemné. Táto práca je pre mňa veľmi povzbudzujúca, napĺňa ma. Vďaka myšlienke Cesty von – pomôcť ľuďom z generačnej chudoby a pripraviť ich na budúcnosť – som vedela, že to chcem robiť. A stalo sa.

Veľmi si vážim, že môžem byť líderkou pre deti z komunity a môžem im odovzdať to, čo viem. Teší ma pozorovať, ako sa to od otvorenia klubu mení. Naším cieľom je, aby sa deti posúvali vo vzdelaní a neskôr v zamestnaní, lebo to je pre život veľmi dôležité. Moja mama ma tiež veľmi podporuje, zaujíma sa a je šťastná, že tu pracujem. Myslí na to, že aj súrodenci, keď vyrastú, prídu do klubu Zebra.

 Ako vznikli Zebra kluby?

OZ Cesta von má rozbehnuté programy Omama pre rodičov s deťmi vo veku do troch rokov aj Filipa, kde ponúkajú poradenstvo rodinám v sociálnej núdzi, aby dokázali vyjsť z chudoby.

Chýbala však práca s mládežou, a práve preto vznikli Zebry – kluby voľného času pre deti od 11 do 19 rokov. Zatiaľ sú spustené tri a o všetky je zo strany detí veľký záujem. Len klub vo Veľkej Lomnici, kde sme robili rozhovor, navštevuje súčasne asi 50 detí.

Kluby vedú vždy dvaja lídri, ktorí deťom pripravujú program a starajú sa o ne. Lídri zo Zebry majú zasa svojho mentora, ktorý im pomáha ľahšie zvládať veľké výzvy a odborne dohliada na celý program.

Nedávno sa vám stala počas cesty vlakom s deťmi nepríjemná udalosť, keď na vás slovne zaútočili nejaké panie. Dnes ste si lepili na nástenku povzbudzujúce komentáre, ktoré vám posielali ľudia na sociálnych sieťach po zverejnení incidentu. Ako sa na to pozeráte teraz, s odstupom času?

F: Boli jarné prázdniny, zobrali sme decká na výlet a obsadili sme vo vagóne všetky miesta, mali sme však platné lístky. Tie panie na nás osočovali, že sme smradľaví, čo sa ma veľmi dotklo. Snažil som sa v pokoji s nimi rozprávať, vyčítali mi, že by som mal chodiť do roboty a nie sa vyvážať vlakom, pričom som bol práve v práci.

Opakovane nás atakovali a nikto okrem sprievodkyne sa nás nezastal. Dokonca ani učiteľka z našej školy, ktorá tam sedela. Sprievodkyňa nás povzbudila, aby sme podali sťažnosť, nemali sme však údaje, a tak sme aspoň napísali status. Neskôr sme si tie povzbudivé komentáre od ľudí s deckami čítali, aby videli, že nie každý z majority sa správa takto.

Naozaj ďakujem tým, ktorí písali, že majú iný názor než tie ženy vo vlaku. Nie som na ne nahnevaný ani nenadávam. Necítim voči nim hnev ani žiarlivosť, želám im len pokoj v srdci. A nehovorím to preto, že to bude zverejnené.

Chcel by som im však odkázať, aby neučili svoje deti nenávisti voči Rómom, lebo netrpíme my – trpia ich deti, lebo so strachom chodia po ulici. A to je smutné. Keď rodič odmala učí deti, že s Rómom sa nerozpráva, to je cigán, to je smrad, my sa nad tým síce zasmejeme, ale ony zažívajú nepokoj v srdci a samy si psychicky ubližujú.

Aj my Rómovia si môžeme urobiť svoj obraz o majorite, ale je to zbytočné bremeno, ktoré nás ťaží. A dovolím si povedať, že máme dosť iných problémov, ktoré sú súčasťou nášho života. 

Poznám aj ľudí z majority, ktorí to nemajú ľahké, a viackrát som im pomohol. Nechcem to hovoriť preto, aby som bol výnimočný, ale skôr preto, že Róm neprechováva nenávisť voči majorite, aj keď niektorým ublížili. Práve naopak. Vždy sa nájde Róm, ktorý príde a pomôže.

Vo vašom prežívaní aj v povahách je veľmi cítiť dobrosrdečnosť a ľahkosť. A ako si povedal, aj mnoho ľudí z majority nemá svoju životnú čiaru úplne rovnú, rozdiel je však v prístupe a to je na vás obdivuhodné. Aké sú momentálne najväčšie problémy, s ktorými sa stretávate v komunite?

F:  Vzdelanie. Vnímam to, lebo Rómovia chcú pracovať a majú na to, aby pracovali. Lenže keďže nemajú vzdelanie, nemôžu sa zamestnať ani ako upratovač/-ka. Potrebujem však vzdelanie, aby som mohol montovať práčku, auto či kosačku? Nepotrebujem titul, potrebujem len chuť robiť a pracovné rukavice. A to Rómovia majú.

Napríklad nedávno prišiel majiteľ budúcej fabriky vo výstavbe do osady oznámiť, že budú potrebovať zamestnancov. To je veľký krok. Tipnite si, koľko ľudí za ním prišlo? Oči by ste vyvalili. A potom vám niekto povie, že Rómovia by mali robiť len VPP za pár eur. Prečo by nemohli slušne zarábať? Treba im dať priestor.

V osadách by deti potrebovali aj poriadny asfalt. Keď totiž žijete niekde, kde nie sú cesty, môžete si čistiť topánky, ako chcete, vyjdete pred dom a budú znovu celé od blata.

B: To je taký začarovaný kruh a základ všetkého. Naši ľudia potrebujú človeka, ktorý ich už na pohovore neodsúdi len preto, že sú Rómovia. Nie je to chyba Rómov, že sa všade pred nimi zatvárajú dvere – mnohokrát aj pred vzdelanými. Chyba je na strane majority. Róm musí naozaj padnúť niekomu do oka, keď ho už niekde zamestnajú.

Dať príležitosť niekomu, kto možno v živote nič také nepocítil, je povzbudzujúce aj pre iných. Povedia si, že keď dali možnosť jemu, skúsim to aj ja.

Takže potrebujete príležitosti. 

B: Áno. Ja, žiaľ, ešte dodám, že by sme potrebovali v komunite poriadny asfalt. Ľudia hovoria, že naše deti sú stále špinavé. Ale vyskúšajte žiť niekde, kde nie sú cesty. Deti si po príchode domov aj vyčistia topánočky, ale vyjdú pred dom a znovu sú celé od blata. Aj na to sa treba pozerať. V osadách nie je život taký ako v dedinách. To, čo je v dedine samozrejmosť, v osade ani netušia, že existuje.

Preto deti v klube k tomu vedieme. Niektoré ani nepoznali vysávač, rada pozorujem ich nadšenie, keď si to chcú vyskúšať. Učíme ich aj to, ako si plniť základné povinnosti, pretože keď vyrastú, budú študovať, pracovať, mať vlastné bývanie, život. Musia vedieť, ako to vlastne funguje.

Rozprávali sme sa o potrebách detí aj komunity. Čo by ste si však priali v tejto chvíli vy?

F: Ja som si hneď predstavil to, ako jedného dňa prídu za nami naše decká a povedia nám veľké ďakujem, lebo budú mať vyštudované to, čo chceli, či prácu, ktorá ich baví. Toto je môj sen a verím, že sa to aj splní.

B: Plánujem budúci rok začať študovať v Košiciach. Mojím snom je byť vzdelaná a byť vzorom pre niekoho iného. Že budem môcť deckám ukázať, že nič nie je také ťažké. Chodiť do školy, učiť sa a mať lepší život.

Frederik Dunka a Beáta Gáborová

Frederik vyrastal v chudobnejšej rodine so 7 súrodencami. Od detstva si uvedomoval, že keď vyrastie, musí sa čo najskôr zamestnať, aby pomohol rodičom. Pracuje od 18 rokov, no prácu, ktorá ho napĺňa, získal, až keď ho OZ Cesta von vybralo ako mladého lídra do klubu Zebra vo Veľkej Lomnici. Predtým už s deťmi z komunity pracoval ako animátor vo farnosti. 

Beáta tiež pracovala ako animátorka vo farnosti a deti z komunity dobre pozná. Vyrastala v rodine bez otca ako jedna z niekoľkých detí slobodnej matky, ktorej s výchovou pomáhali starí rodičia. Práve dedko ju motivoval, aby sa nedala odradiť rečami cudzích ľudí a verila si, stále ju podporoval. Aj preto dnes plánuje doštudovať na pedagogickej škole. Obaja lídri sa zo svojho pôsobenia v Zebrách tešia, lebo robia niečo, čo ich baví, a vidia aj výsledky. Zároveň si vážia zamestnávateľa OZ Cesta von, ktoré nepoukazuje na nedostatky.

Páčil sa vám článok?
Slabé
12345
Loading...
Super

So keres, manušale? 6 fráz, s ktorými lepšie pochopíte rómsku kultúru aj hudbu

Kto je skutočný čávo a prečo používame „dig, more” nesprávne, sa dozviete v našom rýchlokurze rómčiny.

Rómska kultúra je nám blízka, mnohí sme s ňou v kontakte každý deň a možno o tom ani nevieme. Rómske piesne nám spestrujú oslavy a v hovorovej slovenčine sa udomácnilo množstvo slov rómskeho pôvodu. Nasledujúci jayzkový rýchlokurz nám pomôže lepšie pochopiť a precítiť rómsku hudbu a obľúbené frázy používať s úctou. 

Nemusíme bojovať, kto je najlepší, nemáme rovnakú východiskovú pozíciu, hovorí psychologička Soňa Holúbková

Keď sa dvaja Rómovia stretnú, pristavia sa. Opýtajú sa, či sú zdraví, či majú dosť jedla, či majú prácu. Otázkami si prejavujú úctu, ktorú považujú za vysokú morálnu hodnotu a znak dobrej výchovy. Na hlavný prejav rómskeho jazyka a kultúry – zdvorilosť a úctu – sme sa zamerali aj v tomto článku. 

Zároveň sme vybrali frázy, ktoré sa používajú viac-menej všade rovnako. Každá vetva rómskeho jazyka môže totiž jednotlivým slovám prikladať iný význam. Napríklad tajsa v niektorých regiónoch znamená zajtra, v iných znamená dnes. Význam a použitie známych aj menej známych výrazov nám vysvetlila Simona Mitrášová, dobrovoľníčka z centra Eduma, ktorá rozpráva oboma jazykmi. 

Rómština je kodifikovaný aj štandardizovaný jazyk, no v mnohých častiach Slovenska a Česka sa stále vyskytujú rôzne formy písania slov. Pre zjednodušenie čítania sme v článku mnohé rómske výrazy napísali hovorovo – tak, ako počujete”.

1. Láčho džives a ako sa nezdraviť, keď neviem po rómsky

Láčho džives, Romale (dobrý deň, Rómovia) je formálny pozdrav Rómov Rómom, pri pozdrave etnicky rôznorodého publika sa mení na Láčho džives, manušale (dobrý deň, ľudia). Takýto pozdrav možno započujete na pódiach rómskych jazzových slávností alebo iného hudobného bašavelu, v bežnej rómčine sa veľmi nepoužíva.

V hovorovej reči sa spýtate priamo na činnosť, ktorú človek v danom momente robí. S podobným fenoménom ste sa mohli stretnúť aj v neformálnej kultúre na dedine. Stretnete pani v záhrade a opýtate sa jej: „Sedíte, sedíte? Okopávate, okopávate?“ A ona odpovie: „Sedím, sedím.“ Dôležité je neobísť človeka bez pozdravu. Ale čo ak sa chcem pozdraviť a neviem po rómsky?

2. So keres v modernom rómskom pope

Na neformálny pozdrav môžete použiť výraz so keres (čo robíš). So keres je pre Rómov dokonca používanejšia fráza ako pre Slovákov bežné ako sa máš. S výrazom sa stretnete aj v uliciach Košíc alebo v mnohých pesničkách, ktoré rómsku frázu preslávili.

Zaujímavým príkladom je žáner rom-pop, kde sa rómske pesničky miešajú s modernou populárnou hudbou. V rom-popových piesňach sa väčšinou mieša rómsky, maďarský a slovenský jazyk, ale napríklad v So Keres od Gypsy Casual budete okem rómčiny počuť aj angličtinu či arabské yalla. 

3. „Dig”, takto je to naozaj s more

Rómske slovo more nie je zvolanie, nadávka, častica ani zámeno. More je v rómčine familiárne oslovenie vlastného manžela. Keď sa muž so ženou zosobášia, po svadbe sa navzájom viac neoslovujú vlastnými menami, napr. Vlado či Marcela. Manželka začne svojho muža oslovovať more, muž ženu čhaje (oba výrazy sú vo vokatíve). Pre rómsku komunitu vydatá žena prestáva byť čhaja a stáva sa romňi, dospelou a zadanou ženou. 

V slovenčine sa slovíčko more udomácnilo skôr ako zvolanie, nedorozumenie alebo len taký výkrik, podobne ako dig. V slovenskej neformálnej kultúre dig, móre spĺňa prejav vzlyku či pobavenia, v rómčine dikh pozri, a teda dikh, more znamená pozri, muž môj. 

4. So taves a o čom ešte sa rozprávajú ženy 

Keď sa stretnú dve ženy v rovnakom veku, ktoré sa poznajú, ich prvé vety sa vzťahujú na zdravie detí alebo na jedlo, ktoré v ten deň pre rodinu uvaria. Na to slúži aj úvodná zdvorilostná fráza So taves, čhaje?, doslova Čo varíš, dievča? 

Manželia Nátherovci,ktorí pracujú s rómskou komunitou: Teší nás, keď rodičia chcú pre svoje deti lepší život

Podľa Simony Mitrášovej ostáva mnoho rómskych žien doma s deťmi, pričom sa ich náplň dňa točí okolo starostlivosti, varenia a upratovania: „Prvá vec, na ktorú sa ma mama pýta, keď mi volá, je, čo robia deti a čo varím.“

Stretnutie dvoch priateľov však môže začať aj týmito otázkami: 

Sar džives? (Ako žiješ?) 

Sar sal (Ako sa máš?) 

Sar tuke džal? (Ako sa ti darí?) 

Môžete na ne odpovedať: 

Ta mištes, Devleske. (Ale dobre. Vďakabohu.)

Nalačhes, o čhavo mange nasvalo. (Zle. Dieťa mám choré.)

5. Kames man a ako vyznať lásku čávom a čajám

Kames man? Kamav tut. Ľúbiš ma? Ľúbim ťa. 

Vyznanie lásky, prejavovanie pocitov a smútku je veľkou súčasťou rómskej kultúry a piesní. Rómski speváci a kapely spievajú o láske vo vlastnom jazyku, ale aj v slovenčine, dokonca vo východniarčine, napríklad známy Kuky band. Hudobný štýl pomalých a melodických piesní sa volá Halgató – čorikani. Väčšinou ide o smutné piesne o nenaplnenej láske určené na počúvanie v súkromí, nie na tancovačku. 

Zaľúbené pesničky sú skvelým príkladom vysvetliť si slangové výrazy čávo a čaja.  O čhavo znamená syn alebo chlapec, e čhaj je zasa dcéra alebo dievča. Poslovenčené oslovenie dievčat čaja sa ujalo v košickom slangu, zatiaľ čo čávo má konotácie frajera a môže pôsobiť zosmiešňujúco alebo príliš vystatovačne.

Na ukážku si pripomeňme pesničku Pas o panori legendárnej Věry Bílej.

Paš o paňori čhajori romaňi me la igen kamav.

Pri vode stálo mladé rómske dievča a veľmi sa mi páčilo (alebo veľmi ju ľúbim).

6. Soske peske tekerel starosti?

Rómčina je jazyk, ktorý sa, žiaľ, nezachoval vo svojej úplnosti. Niektoré výrazy rómčina vôbec nemá, a to buď preto, lebo sa nezachovali, alebo v minulosti nebolo potrebné, aby niečo pomenovali. Rómčina, ako aj slovenčina je opisný jazyk a podobne ako v slovenčine sa mnoho výrazov z angličtiny neprekladá, dokonca už ani v hovorenej reči. 

Napríklad, slovo naposledy Rómovia prebrali zo slovenčiny: Kana les dikhjal naposledy? (Kedy si ho videl naposledy?). A naopak, v niektorých prípadoch zvyknú Rómovia výraz radšej opísať, než doslovne preložit, ako Prečo si robiť starosti? Rómovia opíšu: Prečo si nad tým lámeš hlavu? alebo Mám veľa na hlave.

Mnohé porómčené slová, často povolania, končia na alebo es či is: autobusis, doktoris, pápežis. Pár rómskych slov, ktoré sa udomácnili v slovenčine, si môžete oživiť aj v našom slovníčku. 

Slovníček poslovenčených rómskych slov

Mište – dobre. Môže byť na jedlo, počasie, čokoľvek. Alternatíva s rovnakým významom je lačhes. 

Čores – chudoba, ale aj kradnúť. Zdomácnené slovíčko čórovať a čorky, väčšinou výraz pre nevinné krádeže. 

Chal – v doslovnom preklade on konzumuje. Chalovať znamená jesť. 

Ara – daj pozor, uhni, choď nabok. Ara motoris! Pozor auto alebo typicky východoslovensky, davaj ara.

Kérka – tetovačka. 

Lóve – peniaze. 

Benga – policajti, zlí ľudia, pomnožné. Aj matka o synovi môže povedať, že je neposlušný beng. O beng je diabol. Šarkanis zas čert. 

Bašavel – tancovačka. Nie ples, skôr dedinská zábava so živou muzikou. 

Sovel – spánok alebo on spí. 

Džungáles – škaredé 

Šukáres – pekné

Páčil sa vám článok?
Slabé
12345
Loading...
Super

Koordinátorka Novinárskej ceny: Poctivý autor sa pod článok vždy podpíše, konšpirátor nie

Novinári budú vždy obľúbeným cieľom konšpirácií, hovorí Miroslava Širotníková, ktorá pracovala aj pre New York Times.

Na Slovensku rastie vplyv konšpiračných médií a viac ako polovica ľudí si myslí, že novinárov riadi niekto v pozadí. Ako lepšie pochopiť prácu novinárov a začať im veriť? Porozprávali sme sa s Miroslavou Širotníkovou, ktorá ako novinárka na voľnej nohe pracovala pre svetové médiá a dnes koordinuje aktivity Novinárskej cenyFondu na podporu investigatívnej žurnalistiky, ktorý dlhodobo podporuje aj spoločnosť O2.

V rozhovore sa ďalej dočítate:

  • s akými predsudkami sa novinári stretávajú najčastejšie,
  • ako prácu novinárov u nás ovplyvnila vražda Jána Kuciaka,
  • prečo je mediálna výchova dôležitá,
  • aké trendy možno vnímať v súčasnej žurnalistike.

Čítajte aj: Korupčné kauzy pomáhajú odhaliť všetci, ktorí si predplácajú médiá, hovorí publicista a aktivista Goda

Stretávaš sa s predsudkami, keď ľuďom povieš, že si novinárka?

Väčšinou si vypočujem, že si nevedia predstaviť, ako moja práca vyzerá. Často si myslia, že novinári a novinárky pracujú doma z Bratislavy, od počítača a nevedia nič o vonkajšom svete.

Stretávam sa aj s množstvom reakcií, ktoré poznáme zo sociálnych sietí, podľa ktorých sú novinári platení „tajnými silami“, že sú zahraničnými agentmi, že im niekto diktuje, čo majú písať, že sa do ničoho nerozumejú a zverejnia čokoľvek, čo im niekto pošle.

Práca novinárov je neustále na očiach. Prečo im však veľká časť verejnosti nedôveruje? 

Myslím si, že najmä preto, lebo píšu o veciach, ktoré sa nie všetkým páčia. Pozerajú sa mocným na prsty, odhaľujú prepojenia biznisu a politiky, a tým niekomu môžu ohroziť živobytie. Nie každému vyhovuje, čo číta, a mnohí potom útočia na novinársku prácu bez toho, aby dôverovali tomu, čo čítajú.

Novinári a novinárky sú okrem toho obľúbeným cieľom konšpirácií. Treba si však uvedomiť, že robia svoju prácu nezávisle od toho, kto si čo myslí. Opierajú sa o fakty a vedu a hľadajú pravdu, nech je kdekoľvek, nedajú sa zahnať do kúta ani sa zastrašiť.

Pracovala si ako novinárka na voľnej nohe, ako vznikali tvoje články? 

Keďže som ako freelancer nemala zázemie stálej redakcie, pracovala som z domu, podobne ako teraz veľa ľudí počas pandémie. Za každou témou som však vždy vycestovala „do terénu“ a za odborníkmi, ktorí k nej mali čo povedať, či už som písala o extrémizme, alebo o ekonomike.

Novinári sa pozerajú mocným na prsty, odhaľujú prepojenia biznisu a politiky, a tým niekomu môžu ohroziť živobytie. Nie každému vyhovuje, čo číta, a mnohí potom útočia na novinársku prácu bez toho, aby dôverovali tomu, čo čítajú.

Keď som pripravovala článok o segregácii rómskych detí v školách, išla som sa pozrieť do škôl v rómskych osadách na východe Slovenska, keď som písala o krajnej pravici, vyhľadala som si ich predvolebný míting a vycestovala za nimi, prípadne išla hľadať ich podporovateľov v obciach, kde majú tradične najväčšiu podporu.

Niektoré dni som strávila rešeršom štúdií a materiálov pri počítači, iné pri rozhovoroch s expertmi z univerzít, potom som zas 3-4 dni cestovala za príbehom do regiónov a rozprávala sa s bežnými ľuďmi na ulici, s miestnymi politikmi či s aktivistami.

Mix tohto všetkého potom skončil v konečnom článku. A či už som reportáž pripravovala sama, alebo s kolegom z amerických, britských alebo holandských novín, vždy sme na nej pracovali priamo na mieste, nie na diaľku.

Spomínaš si na nejaký článok, ktorým si ovplyvnila veľa ľudí?

Mala som asi len jeden, ktorý sa skutočne dostal do politického diskurzu, hoci úplnou náhodou. Pred rokmi sme s kolegom Rickom Lymanom pripravovali článok pre New York Times o Spišskom Hrhove. Páčil sa mi príbeh obce, ktorej sa úspešne podarilo integrovať rómsku komunitu, a chcela som ho dostať do sveta, aby bol inšpiráciou.

Tento text vyšiel aj na titulnej strane novín. Niekedy v tom čase mal bývalý prezident Andrej Kiska počas zasadania OSN v New York stretnutie s finančníkom Georgeom Sorosom. O návšteve písal Kiska na Facebooku a spomenul, že na titulke New York Times vyšiel článok o Slovensku a že sa o tom so Sorosom rozprávali, pretože ho zaujímajú vylúčené komunity. O niekoľko mesiacov na Slovensku prebehli protesty Za slušné Slovensko a v jednej z prvých reakcií predseda vtedy najsilnejšej politickej strany spomenul stretnutie v New Yorku a postavil na tom konšpiráciu, že zhromaždenia sú riadené zo zahraničia. Vtedy som sa veľmi smiala, že som to so svojím textom dotiahla ďaleko.

Samozrejme, na celej konšpirácii nebolo nič pravdivé, náš článok opisoval príbeh, ktorý bol už vtedy na Slovensku známy, takže nešlo o nič prevratné, a ocitol sa v tom náhodou. Prezidenta ani protesty, samozrejme, nikto zo zahraničia neriadil.

Po smrti Jána a Martiny sa práca novinárov ešte viac dostala do verejnej debaty. Zmenilo sa vnímanie verejnosti?

Bezprostredne po vražde asi áno a veľká časť spoločnosti pochopila, ako naša práca vyzerá a že novinári a novinárky môžu byť pre svoju prácu aj vo fyzickom ohrození.

Podpora verejnosti mne a kolegom dodávala energiu v časoch, keď sme sa možno aj báli alebo sme boli demotivovaní. Postupne sa však vraciame k pôvodnému stavu a nedôvere, ktorú cítiť najviac na sociálnych sieťach.

Ak v nás niečo vzbudzuje pochybnosť či postranný úmysel, pozrime sa na vlastníkov. Z mojich skúseností sa každá redakcia snaží minimalizovať ich vplyv. Horšie je, keď sú vlastníci utajení.

Novinári a novinárky sú prenasledovaní v mnohých krajinách. Tým, že pôsobíš medzinárodne, poznáš niekoho, kto sa ocitol pre svoju prácu v ohrození života?

Nedávno som sa dozvedela, že kolegyňa Emilie van Outeren z holandských novín NRC písala o protestoch proti bieloruskej vláde a po zásahu projektilom skončila v nemocnici. Bola na operácii a dlho sa zotavovala. Nedala sa však zastrašiť a už znova pracuje.

Zrejme si uvedomila, do akých nebezpečných situácií sa dostávajú bežní ľudia, keď sa niečo také vážne stalo jej, a je dôležité zastať sa ich. Z New York Times som zase poznala viacerých vojnových reportérov, ktorí boli v Iraku a v Afganistane a priniesli si odtiaľ hrozné skúsenosti. Tu na Slovensku je najhorší prípad Jána Kuciaka, svoje si zažili aj viacerí novinári a novinárky v 90. rokoch.

V súčasnosti sa obávame, ako na novinárov budú reagovať fanúšikovia extrémnej pravice, ktorých nenávistné výroky čítame na sociálnych sieťach. Dúfam však, že už žiadne násilie nezažijeme.

Ako tvoji kolegovia v zahraničí reagovali na správu o smrti slovenského novinára?  V ten deň sa mi ozývali kolegovia zo všetkých novín, z agentúr a televízií, s ktorými som kedy spolupracovala. Hneď ráno som písala editorom New York Times a vysvetlila im, čo sa stalo. Najprv nikto z nás nechcel veriť, že by smrť mohla súvisieť s jeho prácou.

Aj ja som si hovorila, že sme na Slovensku, v Európskej únii a hádam sa nikto nepokúsil o úkladnú vraždu. Ešte v ten deň však na udalosť reagoval policajný prezident, ktorý ju spojil s novinárčinou a odvtedy sme mali všetci jasno. Na prvé zhromaždenie Za slušné Slovensko prišiel aj môj kolega z Varšavy a snažil sa chodiť na všetky protesty so mnou. Bola to veľká vec aj vo svetovom meradle, žiaľ.

Na Slovensku v posledných rokoch rastie vplyv konšpiračných médií. Ako si to vysvetľuješ? 

Vplyv konšpiračných médií súvisí s vysokou mierou nedôvery v inštitúcie. Ľudia potom neveria pravde ani faktom, a to u nich podporuje pocit, že sa nedá veriť nikomu. Na tom stavajú dezinformačné kampane. Hovoria, že svet ovládajú tajné skupiny, že nikto nejde protestovať z vlastnej vôle, že médiá niekto ovláda z pozadia.

Slovensko má v regióne výnimočné postavenie, v nedávnom prieskume organizácie Globsec sa ukázalo, že až takmer 60 % spoločnosti sa prikláňa ku konšpiráciám. Myslím si, že ich rozšíreniu výrazne pomohlo nastavenie sociálnych sietí, u nás hlavne Facebook.

Prečítajte si: Ako rozpoznať hoax? Základom je overiť si, či už o tom nepísali inde

Ako sa v tom dá zorientovať? Ako odlíšiť kvalitné médiá a poctivých novinárov od konšpirátorov? V prvom rade treba hľadať zdroj informácií a zamyslieť sa, kto mi čo hovorí a prečo. Ak sa napríklad hovorí o koronavíruse, pozrime sa, či sa vyjadruje virológ, ktorý má za sebou odbornú skúsenosť, stavbár či zubár. Hoci je aj zubár lekár, neznamená to, že je odborník na vírusy.

Pri štandardných médiách si tiež vieme ľahko zistiť, kto v nich pracuje. Čím má médium známejšie meno, tým je väčšia istota, že ponúka overené informácie a dá sa na ne spoľahnúť.

Skúste si o novinách nájsť základné údaje, pozrieť si, kto ich vedie, kto ich sponzoruje, ako sú financované.

Používa médium priveľa anonymných zdrojov? Novinári nemajú problém podpísať sa pod svoje články, dezinformačná scéna však robí opak. Aj keď tradičné noviny nezverejnia meno zdroja, aspoň uvedú, že ho poznajú. Tradičné médiá sa skrátka snažia čo najmenej skrývať.

Veľa sa hovorí o financovaní médií. Mala si niekedy pochybnosť o článku kvôli vlastníkom novín, v ktorých vyšiel?

Keď som niekedy mala pochybnosti, stalo sa mi to pri médiách preukázateľne vlastnených finančnými skupinami. Na Slovensku je to veľký problém, ktorý ovplyvňuje kvalitu a slobodu médií. Na druhej strane, aspoň o vlastníkoch vieme, a môžeme si pri každom článku spraviť názor.

Ak v nás niečo vzbudzuje pochybnosť či postranný úmysel, pozrime sa na vlastníkov. Z mojich skúseností sa každá redakcia snaží minimalizovať ich vplyv. Horšie je, keď sú vlastníci utajení.

Oddelili sme tradičné médiá od konšpiračných. Kam zaradiť bulvár, ktorý tiež často pracuje s neoverenými informáciami? 

Bulvár vnímam ako samostatnú kategóriu, ktorá slúži skôr na pobavenie než na získanie serióznych informácií. Snaží sa šokovať, píše o celebritách a medzitým prináša aj správy o politike. Ak však chcete čítať o spoločnosti alebo o zahraničnej politike, odporúčam kvalitnejšie zdroje. Na druhej strane bulvár je stále o niečo lepší zdroj informácií než konšpiračné médiá.

Pochopeniu novinárov a kritickému mysleniu by na Slovensku určite pomohlo zavedenie mediálnej výchovy, a to na všetkých úrovniach škôl.

Zastrešuješ aktivity Fondu na podporu investigatívnej žurnalistiky. Prečo takýto fond u nás potrebujeme?

Fond vznikol v roku 2018 ako reakcia na vraždu Jána a Martiny s cieľom poskytnúť novinárom a novinárkam podporu. Hoci má každá redakcia vlastný biznis model, nie vždy dokáže zaplatiť dlhodobejšiu investigatívnu prácu.

Pochopeniu novinárov a kritickému mysleniu by na Slovensku určite pomohlo zavedenie mediálnej výchovy, a to na všetkých úrovniach škôl.

Ak chcú novinári robiť na zložitejších témach, ktoré si vyžadujú viac času, často si musia znížiť úväzok, prípadne to robia na úkor voľného času a nemajú prostriedky napríklad na cestovanie, hlbšie analýzy. Redakcie v tomto smere nie sú bohaté a v týchto situáciách môžu pomôcť naše granty.

Fond je zároveň podprogramom Novinárskej ceny, ktorou chceme vyslať signál, že u nás vzniká veľa kvalitnej žurnalistiky a že novinárom a novinárkam sa dá veriť.

Aktuálne prebieha hodnotenie súťažných príspevkov v rámci Novinárskej ceny, kde si tento rok aj v porote. Dajú sa z nich vyčítať nejaké trendy v súčasnej žurnalistike?  V Novinárskej cene síce pôsobím prvý rok, ale nejaké trendy som si všimla. Napríklad, že kvalitná žurnalistika nevymrela a na Slovensku je veľa dobrého, čo čítať, čo vidieť, čo počúvať.

Novinári a novinárky tiež využívajú nové prostriedky, ako informácie podať, rozvíjajú dátovú žurnalistiku, k článkom prikladajú videá, podcasty, zvukové stopy, mapy či grafy. V redakciách sa presadzujú čoraz mladší autori, rastie nám silná nová generácia. Ukazuje sa, že podcastová scéna je u nás veľmi bohatá, že ideme s dobou a inšpirujeme sa vo svete.


Tento článok vznikol pri príležitosti Svetového dňa slobody tlače, ktorý si pripomíname 3. mája. Spoločnosti O2 záleží na slobode slova, preto prostredníctvom Férovej Nadácie O2 dlhodobo podporuje aktivity Fondu investigatívnej žurnalistiky a jeho prínos pri otváraní dôležitých tém. 

Miroslava Širotníková

Je novinárka a koordinátorka Novinárskej ceny a jej podprogramu Fondu na podporu investigatívnej žurnalistiky, ktoré patria k aktivitám Nadácie otvorenej spoločnosti. Pochádza z Trebišova, študovala žurnalistiku na Univerzite Komenského v Bratislave. Približne 10 rokov pôsobila na voľnej nohe a o Slovensku písala pre svetové médiá, ako sú New York Times, Balkan Insight, Channel 4 či Financial Times, spolupracovala aj so slovenskou tlačovou agentúrou SITA. 


Nezaťažia ani rozpočet, ani vaše ruky. Vybrali sme 4 ľahučké smartfóny, ktoré prekvapujú dizajnom aj vybavením

Čítaj viac

Čo všetko bolo v našej komunikačnej výbave vďaka technológiám a internetu? Pripravili sme nostalgickú jazykovú exkurziu

Čítaj viac

Zlepšite sa v cudzom jazyku cestou do práce. Vybrali sme 8 aplikácií, ktoré vás rozhovoria aj posilnia slovnú zásobu

Čítaj viac